Canon reader · 原典阅读器
Systematic Theology Canon
The complete Chinese source is public across 5,157 non-empty paragraphs with stable P anchors. English provides navigation, summaries, and selected provisional translation, labeled by section.
The Chinese source contains 5,157 non-empty paragraphs. Adjacent layout breaks may join for reading, while every P anchor remains available.
Selected English is provisional for this edition; no verified official full translation exists.
SHA-256 3E2C2A05DAC6…P00001–P00083 · 81 paragraphs
Front Matter
Front Matter
Front Matter · Selected Provisional Translation
A selected translation of the editorial note and Integrative General Ruling. The Chinese source remains authoritative.
编纂说明
Editorial note
This volume preserves the full text of nine fundamental parts. ‘Integrated’ means that conflicts are resolved through an explicit hierarchy rather than by silently rewriting earlier formulations.
第一条 后出具体教义优先
1. Later specific doctrine takes priority
Within the same level, a later and explicit revision takes priority over an earlier general, open, or exploratory formulation. Eschatology is current special doctrine on death, postmortem awareness, the Realm of Observationthe Realm of Observation · 观界The state or realm in which the soul continues after embodied death, according to current doctrine., continuation of the soulsoul · 灵魂In current doctrine, the continuity of the spiritual subject that persists and enters observation after embodied life ends., cosmic convergencecosmic convergence · 归敛The eschatological claim that the manifestations of the present cosmos ultimately end and converge into the One., and renewed manifestationrenewed manifestation · 复开The One manifests anew as another cosmos after the present cosmos converges..
第二条 死后世界的立场
2. Postmortem existence
Current confession affirms continuation of the soulsoul · 灵魂In current doctrine, the continuity of the spiritual subject that persists and enters observation after embodied life ends., disembodied observation, causal-domain knowledgecausal-domain knowledge · 因域全知Complete knowledge of the domain causally related to the observing subject, not absolute omniscience of all reality., retention of some memories, cessation of emotion, and no judgment.
第三条 灵魂灵魂 · soulIn current doctrine, the continuity of the spiritual subject that persists and enters observation after embodied life ends.概念的连续解释
3. Continuity of the concept of soul
The relational soulsoul · 灵魂In current doctrine, the continuity of the spiritual subject that persists and enters observation after embodied life ends. of embodied life and the personal causal core of the Realm are not two soulsoul · 灵魂In current doctrine, the continuity of the spiritual subject that persists and enters observation after embodied life ends.s. The former becomes the latter at death.
第四条 意识依身与死后观照
4. Embodied awareness and postmortem observation
Embodied perception, emotion, action, and linear awareness depend on bodily structure. Emotionless clear knowing in the Realm is a different mode of observation, not ordinary neural awareness extended without a body.
第五条 宇宙终局的现行立场
5. The present doctrine of cosmic ending
Empirical mechanisms, timing, and observable models remain open. Within religious metaphysical confession, the present cosmos will converge and the Onethe One / the One Reality · 一体The sole ultimate reality constituted by all matter, energy, relations, information, life, consciousness, history, and possible realities. will necessarily manifest anew. This is not presented as an empirical law.
第六条 信仰确定性与证据等级
6. Confessional certainty and evidence level
Commitment within religious identity is distinguished from the evidential level of public empirical knowledge.
第七条 无审判与伦理责任
7. No judgment and real responsibility
The absence of cosmic reward and punishment does not negate suffering, practical consequences, legal responsibility, or the duty of repair.
第八条 无目的与文明终向
8. No preset purpose and civilization's direction
The cosmos has no purpose assigned externally to humanity. Civilization's turn toward truth is a direction freely adopted by reflexive civilization.
第九条 创教解释权的性质
9. Founder interpretation
The founder holds official interpretive authority within the bounds defined by hermeneutics.
第十条 原文保存与现行适用
10. Preservation of prior wording
Superseded language remains as a record of formation and correctioncorrection / self-correction · 修正The capacity to recognize and change error in light of new facts, consequences, or better arguments.. It must be cited together with its current status.
第十一条 优先次序
11. Priority order
Founding Principles; this Integrative General Ruling; later special fundamental doctrine; general fundamental doctrine at the same level; Fundamental Confessions; symbolic narrative; institutional provisions; commentary, local tradition, and personal opinion.
第十二条 未来修订
12. Future revision
A future formal ruling may revise this ruling only by naming the target, reasons, scope, effect on identity, and by preserving the prior version.